@piotrekwariat: Myślę że sensem tego obrazka była właśnie gra językowa, gdzie całość ma slangowe znaczenie takie jak admin przetłumaczył, ale też w dosłownym znaczeniu gościu w czerwonej bluzie nie wierzy w to że niby coś znaczy (czy tam że jest dobrym człowiekiem)
Komentarze
Odśwież26 października 2017, 19:03
a. d. m. i. n. p. l. z.
Odpisz
26 października 2017, 07:27
Tłumaczenie jest gorsze
Odpisz
26 października 2017, 07:51
@Memiarz57: A jak było w oryginale?
Odpisz
Edytowano - 26 października 2017, 08:17
@piotrekwariat: Myślę że sensem tego obrazka była właśnie gra językowa, gdzie całość ma slangowe znaczenie takie jak admin przetłumaczył, ale też w dosłownym znaczeniu gościu w czerwonej bluzie nie wierzy w to że niby coś znaczy (czy tam że jest dobrym człowiekiem)
Odpisz
Edytowano - 26 października 2017, 14:26
@piotrekwariat: got the shit?
*na kartce* you matter (jesteś ważny)
Das good shit
Odpisz