@taki_se_dywan: Jest polonizacyi i, o dziwo, jest to w pewnie sposób poprawne, ponieważ w czasach Curie-Skłodowskiej nie było reformy ortografii (na przykład mogłeś napisać ortografyi i też było ok) i tak na przykład w moim pobliskim kościele na tablicy "Nagrobkowej" jakiegoś człowieka pochowanego pod kościołem w tamtym okresie zamiast "instancji" jest napisane "jnstancyi". Możesz sobie obejrzeć film SciFuna o perpetuum mobile i tam będzie dokument napisany właśnie taką barwną polszczyzną.
Komentarze
Odśwież28 maja 2017, 00:10
Myślałam, że będzie tam Makłowicz
Odpisz
18 maja 2017, 17:21
czy tylko ja tam widzę polonizacyi?
Odpisz
18 maja 2017, 18:35
@taki_se_dywan: A tak nie jest?
Odpisz
18 maja 2017, 19:08
chyba tak ale w każdym tytule jest polonizacji
Odpisz
19 maja 2017, 14:17
@taki_se_dywan: Jest polonizacyi i, o dziwo, jest to w pewnie sposób poprawne, ponieważ w czasach Curie-Skłodowskiej nie było reformy ortografii (na przykład mogłeś napisać ortografyi i też było ok) i tak na przykład w moim pobliskim kościele na tablicy "Nagrobkowej" jakiegoś człowieka pochowanego pod kościołem w tamtym okresie zamiast "instancji" jest napisane "jnstancyi". Możesz sobie obejrzeć film SciFuna o perpetuum mobile i tam będzie dokument napisany właśnie taką barwną polszczyzną.
Odpisz
20 maja 2017, 15:45
@taki_se_dywan: Yup, Fabrizer ci wyjaśnił, ja dodam tylko, że prawie zawsze przy końcu wyrazu zapisywało się "y" zamiast naszego teraźniejszego "j".
Odpisz
19 maja 2017, 14:29
Odpisz
18 maja 2017, 15:46
A tu nie powinien być Janusz Tracz? Albo Krzysiu Jarzyna ze Szecina(R)?
Odpisz