Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
O bogowie, walka!
Potem trudno przerwać taki łańcuch
Misiana misiana czosnyk
Ależ geniusz
Żywot życiowego żeglarza
Kolejny opuszczony postkomunistyczny kompleks
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
Odśwież15 kwietnia 2017, 03:37
Oglądanie anime...
Odpisz
15 kwietnia 2017, 21:04
@leny100: Miałem tak z pierwszymi 25 seriami.
Odpisz
15 kwietnia 2017, 21:06
@Archeologwinternetach: Tak, aż 25.
Odpisz
Edytowano - 17 kwietnia 2017, 12:30
@Archeologwinternetach: Ja ogładałem Death Note i FMAB z lektorem, a przyzwycaiłem się do napisów już po trzecim odcinku Code Geass (mojego trzeciego anime).
Odpisz
18 września 2017, 17:02
@leny100: trochę to zje**ne że mimo dużej popularności anime nikt nie robi porządnych napisów
Odpisz
16 kwietnia 2017, 10:36
napisy lepsze
Odpisz
15 kwietnia 2017, 23:24
Lepsze napisy niż lektor z którego masz beke i nie możesz się skupić na filmie
Odpisz
14 kwietnia 2017, 19:36
lektor master race
Odpisz
15 kwietnia 2017, 21:37
lektor to największe dno, jakie stworzył świat
\______/ - pewnie się przyda
Odpisz
15 kwietnia 2017, 22:02
@the_endrju: gorszy jest... dun dun dun... dubbing ;-; to jest dopiero zło.
Odpisz
Edytowano - 15 kwietnia 2017, 22:41
@SomebodyNobody: To zależy od jego profesjonalizmu - na przykład w Fantastycznych Zwierzętach dubbing jest świetny... ale w większości Dubbing jest dodawany do typowych produkcji dziecięcych, tym samym animacji - a animacje z lektorem? Nie.
Odpisz
16 kwietnia 2017, 08:37
@the_endrju: Oglądałam wczoraj, polecam
Odpisz
14 kwietnia 2017, 20:20
co z tego że to nie problem ale ćśś
Odpisz
15 kwietnia 2017, 21:49
@kubakk12: ja sie skupiam na filmie a mimowolnie kątem oka czytam napisy XDD
Odpisz
15 kwietnia 2017, 22:36
@makajet: ja w ułamek sekundy zerkam na napisy, lub czytam normalnie napisy i i tak widzę co się dzieje
Odpisz
15 kwietnia 2017, 22:26
I tak lepsze niż oglądanie death note z tym ch*jowym lektorem.
Odpisz
15 kwietnia 2017, 21:36
Napisy to najlepsza forma spolszczania ;_;
Odpisz
15 kwietnia 2017, 22:16
@the_endrju: zgadzam się, lektor zagłusza głosy aktorów, które w filmie są dość ważne a dubbing to już całkowite olanie aktorów i ich wysiłków włożonych w odpowiednich wypowiadaniach zdań
Odpisz
15 kwietnia 2017, 21:46
Ale to nawet dobry sposób na naukę angielskiego
Odpisz
15 kwietnia 2017, 21:28
Ten ból gdy ktoś idzie z klasą na film z napisami, a jest dyslektykiem...
Odpisz
Edytowano - 14 kwietnia 2017, 23:21
zmysł kobry
Odpisz