Oceń:

Dodaj komentarz

Dodaj komentarz obrazkowy

Ważne informacje:

  1. Komentarz obrazkowy musi być powiązany z komentowanym obrazkiem
  2. ZABRONIONE są obraźliwe, wulgarne obrazki
  3. ZABRONIONE są obrazki przedstawiające osoby w pozach prowokacyjnych oraz zbliżenia piersi, pośladków i inne treści o podobnym charakterze.

Komentarze

Odśwież
Avatar MlodyKamil96

7 października 2021, 15:18

Angielska też trudna

Avatar Anonim7362616

19 lipca 2019, 14:07

Polecam estoński

Avatar Baklava

11 kwietnia 2017, 19:44

Polecam serbską, mamy kilkanaście różnych form czasownika ,,być", 7 czasów i słowa z samych spółgłosek, do tego piszemy na zmianę dwoma alfabetami, skracamy słowa o kilka liter i nie mamy określenia na wędkę, ale mamy słowa niepojawiające się w żadnym innym języku, których nie da się przetłumaczyć. Przykładowe dosłownie tłumaczone zdanie: Stefan był jest mieszkał w Belgradzie.

Avatar Mikatrix

4 maja 2017, 15:53

@Baklava: Akurat to ,,był" to czas zaprzeszły który kiedyś był też w języku polskim.

Avatar
Konto usunięte

13 czerwca 2019, 23:15

@Mikatrix: W polskim jest kilkadziesiąt form "grać"

Avatar
Konto usunięte

7 kwietnia 2017, 23:30

a german?

Avatar kokosek112

10 kwietnia 2017, 16:08

NEIN jest pomiędzy francuskim a angielskim

Avatar OrtograficznyPies

10 kwietnia 2017, 21:49

Niemiecki jest bardzo prosty

Avatar
Konto usunięte

14 kwietnia 2017, 13:41

@OrtograficznyPies: Dla niektórych.

Avatar
Konto usunięte

8 kwietnia 2017, 08:53

nauczcie się japońskiego

Pokaż wcześniejsze odpowiedzi (4)
Ukryj wcześniejsze odpowiedzi (4)
Avatar booktosaurus

11 kwietnia 2017, 19:03

@panther500: Mam nadzieje, ze to sarkazmXDDDD

Avatar panther500

11 kwietnia 2017, 23:10

@booktosaurus: Ja też.

Avatar Krzyniu

8 kwietnia 2017, 07:54

Uczyłem się francuskiego, angielskiego, rosyjskiego i hindi. Francuski zdecydowanie najgorszy.

Pokaż wcześniejsze odpowiedzi (9)
Ukryj wcześniejsze odpowiedzi (9)
Avatar
Konto usunięte

10 kwietnia 2017, 22:03

@skate07071: W Polsce też. Np. kobieta/ty.

Avatar skate07071

10 kwietnia 2017, 22:41

ale mi chodzi o końcówki, bo w polskim zawsze to jest -y, -i , -e, zas w islandzim jest to a, i y, f, te dziwne o z dwoma kropkami i wiele wiecej.

Avatar CukiereczeQ

Edytowano - 10 kwietnia 2017, 22:01

A japońska to co?

Avatar ALKATRAZ

10 kwietnia 2017, 16:43

ja chcę wiedzieć tylko jedno, po co mamy coś takiego jak u,ó,ż,rz,h,ch? czemu sobie utrudniamy życie?

Avatar
Konto usunięte

10 kwietnia 2017, 17:12

@ALKATRAZ: Tak.

Avatar AJEMAJ

10 kwietnia 2017, 18:58

@ALKATRAZ: Bo nikomu nie chce się tego usunąć z alfabetu i ludzie są przyzwyczajeni. Takie "ó" wymawiało się kiedyś inaczej niż "u" i tak dalej.

Avatar baarts

10 kwietnia 2017, 19:37

@AJEMAJ: Albo ch i h się inaczej wymawiało.

Avatar StraikerPL

10 kwietnia 2017, 21:41

@ALKATRAZ: Różnice te wynikają z historii i ewolucji naszego języka.
Mamy Ó i U, ponieważ w polskim istniały kiedyś długie samogłoski O E i A. Każda z nich zaczęła się jednak skracać, aż w pewnym momencie brzmiała jak dźwięki pośrednie między innymi samogłoskami. A brzmiało jak w angielskim (wymowa RP, ta najbardziej wyniosła z brytyjskich) słowie "bath", czyli taki dźwięk między A i O. To wyjaśnia dlaczego w wielu dialektach (np. na Śląsku) wiele słów ma literę O zamiast A, po prostu to A pochyłe w tych dialektach przeszło w O a w innych w A. Z E było podobnie, tylko był to dźwięk między E a Y (na Śląsku słowa z E często wymawiane są przez Y). Z literą Ó było tak, że oznaczała dźwięk między U a O, aż przeszła w U ale ludzie i tak używali tej litery.
Rz i Ż, w języku polskim prasłowiańskie miękkie R przeszło w [r̝], które wciąż istnieje w czeskim, a następnie w ten sam dźwięk co Ż
Ch i H to też jakieś tam różnice, ale nie pamiętam

Avatar
Konto usunięte

10 kwietnia 2017, 16:23

niemiecka gramatyka

Pokaż wcześniejsze odpowiedzi (20)
Ukryj wcześniejsze odpowiedzi (20)
Avatar
Konto usunięte

10 kwietnia 2017, 21:30

@StraikerPL: A najlepsze jest to że ja nawet nie użyłem bawarskiej wymowy tylko pospolitej.
Ale ja głupi jestem , używam wiedzy że niemieckiej szkoły a mogłem sobie poczytać słownik i wiedzieć wszystko

Avatar
Konto usunięte

10 kwietnia 2017, 21:37

@StraikerPL: Tempo i sylaby często zmieniają wymowe n.p statt =stat a Wanne= Wan-ne. Są reguły i używanie tylko jednej nie jest dobrym pomysłem.
Ps. Tt po prostu sprawia t jest wymawiane wolniej

Avatar Ashley12c

Edytowano - 10 kwietnia 2017, 16:09

A chorwacka? a japońska? A nepalska? A chińska?!

Avatar
Konto usunięte

10 kwietnia 2017, 19:14

@Ashley12c:
>Chiński
>Gramatyka
Wybierz dobrze.

Avatar Polska_Kobra

10 kwietnia 2017, 17:22

walijska gramatyka

Avatar NaiNeko27

10 kwietnia 2017, 17:16

Wszyscy tak nawijają o zasadach gramatycznych w różnych krajach, a głupiutka ja sądzę, że to przez to, że mamy ś, ć, sz, cz itd.
Szczególnie, gdy są te litery obok siebie, np. ścisz. Wtedy to po prostu łamie obcokrajowcom język.

Avatar Czeran

10 kwietnia 2017, 16:51

Avatar Attero

10 kwietnia 2017, 16:42

Fińska gramatyka

Avatar booktosaurus

10 kwietnia 2017, 16:38

Dwadziescia razy cztery plus dziesiec plus dziewiec?

Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.

Opisz problem

Dołącz screena

Legendarny pieśniarz

No witam, mam wiadomość

Witam, szukam żony, niepalący, uległy

Polacy najlepsi

Nadchodzę!

*dźwięki umierania potworów*

Zobacz więcej popularnych memówpopularne memy strzałka