Lepiej po prostu "ciastek"
Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
Tytuł w garnku siero bi
Wziuuum
Czy wy tam niedźwiedzia macie ku*wa?!
Może nie najtańszy głos, za to średni
Znaczy że zaradny gość
Optymiści
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
Odśwież1 stycznia 2018, 18:10
LUDEK Z PIERNIKA
Odpisz
16 sierpnia 2017, 09:11
imbirochlebowy człowiek
Odpisz
17 maja 2017, 15:44
Chyba raczej imbir chleb człowiek.
Odpisz
20 sierpnia 2016, 09:33
TOUGH COOKIE
Odpisz
29 lipca 2016, 20:54
Przypadkowo napisałem "gingerbread bread man"
Odpisz
16 lipca 2016, 22:40
?
Odpisz
16 lipca 2016, 23:23
@pomidor5041: Nic nie widać (apka). Można prosić o treść obrazka?
Odpisz
16 lipca 2016, 23:26
@Profesor_Ender: Tłumacz Google:
gingerbread man - Piernikowy ludzik
Odpisz
16 lipca 2016, 23:53
@pomidor5041: Dziękuję.
Odpisz
17 lipca 2016, 00:23
@Profesor_Ender: Ależ proszę.
Odpisz
17 lipca 2016, 09:21
@Profesor_Ender: albo masz mały telefon, albo słabe oczy. ja jestem na apce i widzę
Odpisz
Edytowano - 17 lipca 2016, 09:37
@daglasio: Mam tablet, ale to nic nie zmienia. Obraz jest taki sam jak na telefonie, tylko mam większy biały margines.
P.S.: Odkąd wiem co tam jest napisane: idzie się doczytać. Tak czy inaczej obraz jest kiepskiej jakości.
Odpisz
17 lipca 2016, 11:27
@pomidor5041: przeczytalem plemnikowy czlowiek ;_:
Odpisz
17 lipca 2016, 12:39
@Profesor_Ender: Odwróć tableta poziomo :v
Odpisz
Edytowano - 17 lipca 2016, 12:50
@max1234: Zawsze korzystam z tableta poziomo. Przesłać screenshot ekranu?
Odpisz
17 lipca 2016, 12:54
@Profesor_Ender: Dawaj :v
Odpisz
17 lipca 2016, 13:02
@max1234: To chwilę potrwa...
Odpisz
17 lipca 2016, 13:04
@max1234:
Odpisz
17 lipca 2016, 16:40
@Profesor_Ender: Tablet ze Samsunga?
Odpisz
Edytowano - 17 lipca 2016, 16:46
@max1234: Nom. Jak widać.
Odpisz
18 lipca 2016, 11:31
@pomidor5041: To niemiecki. Tu niekiedy słowo składa się z dwóch różnych, a znaczy coś jeszcze innego. Sobie rozdziel.
Odpisz
Edytowano - 18 lipca 2016, 11:33
@Naruumi: Niemiecki? A nie angielski?
Odpisz
18 lipca 2016, 11:34
@pomidor5041: Rzeczywiście. Pomyliłem się, co nie zmienia faktu, że angielski pochodzi od niemieckiego .-. Wpadka.
Odpisz
24 czerwca 2016, 19:52
Piernikowy ludzik :v
\_____/<-pudełko na wiadomo co
Odpisz
16 lipca 2016, 21:35
@xNyksx: Pierniki?
Odpisz
17 lipca 2016, 16:16
@the_endrju: Tak, ale te słodsze :v
Odpisz
16 lipca 2016, 21:13
NEVER TOWER TRANSLATOR.
Odpisz
Edytowano - 16 lipca 2016, 21:51
@erykhim44: I feel train to you.
WAIT WHAT?!
Odpisz
16 lipca 2016, 21:57
@Profesor_Ender: Czuję ćwiczyć do ciebie?
Odpisz
16 lipca 2016, 22:01
@erykhim44: A znasz taki bardzo fajny film: "Jak do pociągu twój smok"?
Odpisz
16 lipca 2016, 22:32
@Profesor_Ender: I am respectable Penis of society
Odpisz
16 lipca 2016, 23:02
@polak922: I tower you
Odpisz
17 lipca 2016, 14:53
@erykhim44: Thanks from the mountain xD
Odpisz
17 lipca 2016, 11:30
Dosłowne tłumaczenie:
Człowiek rudego chleba
Odpisz
17 lipca 2016, 09:50
Polska język piękna język
Odpisz
17 lipca 2016, 09:34
I tak najlepsze są tłumaczenia Google pod aplikacjami w sklepie
Odpisz
17 lipca 2016, 01:01
Ginger również jest tłumaczone na "imbir", czyli skladnik owych wypieków. Tak więc tlumaczenie gingerbread man = czlowiek chleba imbirowego.
Odpisz
17 lipca 2016, 00:07
*jungkook mode on#* To o mnie *jungkook mode off*
Odpisz
16 lipca 2016, 22:52
Tak, angielskiego [i wieele innych języków] się nie tłumaczy dosłownie. Wiemy, dotarło, możecie przestać się tym podniecać.
Odpisz
24 czerwca 2016, 19:55
A butterfly?
Odpisz
12 lipca 2016, 05:56
@Kurdebele: Masło lata :v
Odpisz
16 lipca 2016, 21:06
@CukiereczeQ: Masło mucha
Odpisz
16 lipca 2016, 22:29
@KenXo: Ano też może być
Odpisz