Oceń:

Dodaj komentarz

Dodaj komentarz obrazkowy

Ważne informacje:

  1. Komentarz obrazkowy musi być powiązany z komentowanym obrazkiem
  2. ZABRONIONE są obraźliwe, wulgarne obrazki
  3. ZABRONIONE są obrazki przedstawiające osoby w pozach prowokacyjnych oraz zbliżenia piersi, pośladków i inne treści o podobnym charakterze.

Komentarze

Odśwież
Avatar
Konto usunięte

3 maja 2016, 20:01

Podobnie jak słyszysz sam siebie i na filmikach.

Avatar
Konto usunięte

3 maja 2016, 20:07

I boisz się że ten z filmu jest prawdziwy. ;-;

Avatar PadmePL

22 lipca 2018, 00:22

Bo jest.

Avatar NitroNinja

3 maja 2016, 20:02

ALLAHU AKBAAAR

Avatar
Konto usunięte

4 maja 2016, 17:41

@NitroNinja: ten uczuć kiedy liczba strzałek w dół i w góre układa się w liczbe 69

Avatar ewelkapl

5 maja 2016, 13:11

Hahahahahaha, jestem okrutna. >:D

Avatar mako13

3 maja 2016, 20:12

Jeszcze gorsze jest to uczucie kiedy orientujesz się, że w twojej głowie możesz mówić płynnie w innym języku, ale gdy chcesz powiedzieć coś na głos, to się przycinasz i brzmisz inaczej

Avatar ewelkapl

5 maja 2016, 13:09

@mako13: Ja umiem myśleć płynnie, tylko jeśli umiem coś powiedzieć płynnie.

Avatar
Konto usunięte

Edytowano - 3 maja 2016, 23:05

Ch*j z głosami... Ja mam gorszy problem, który zaczyna się nasilać.

Mieszkam w Polsce, nigdy nie byłem za granicą, więc polski towarzyszył mi przez całe życie. Problem pojawił się, kiedy zacząłem mieć coraz większą styczność z językiem angielskim...

Najpierw przerzuciłem się z polskich kanałów na YouTubie na angielskie. Powodem była większa różnorodność, lepsza jakość filmów, ale to nie ważne... Ważne jest to, iż siedzę już tam od kilku dobrych lat (z 5 na pewno) i gdy tylko odpalę YouTube, to przez kilka godzin potrafię słuchać tylko i wyłącznie angielskiego. Wykształciło to u mnie tak dobrą znajomość tego języka, że nastąpiła u mnie kolejna zmiana... Jakieś półtora roku temu przestałem grać w gry po polsku. W tej chwili jakieś 40% tytułów, które posiadam, jest po angielsku. Po prostu kupując grę mam w dupie, czy jest ona spolszczona czy nie, a to sprawiło, że słyszę i widzę angielski jeszcze częściej.

Ale zaczynając... Ostatnimi czasy zaczął nasilać się u mnie problem z przeskakiwaniem języków. Coraz częściej łapie się na tym, że myślę po angielsku, mówię do siebie po angielsku (Coś w formie głośnego rozmyślania), ale niedawno zauważyłem, że gdy coś piszę, to potrafię nagle w połowie napisanego tekstu przeskakiwać z polskiego na angielski, jak gdyby nigdy nic i nawet tego nie zauważać.
To jest niezwykle denerwujące, a zarazem śmieszne...

Pokaż wcześniejsze odpowiedzi (3)
Ukryj wcześniejsze odpowiedzi (3)
Avatar Szczyt_jeja

4 maja 2016, 00:21

Patrząc po komentarzach to chyba dość popularny problem. Ja mam coś podobnego, może nie mówię po angielsku intuicyjnie (przynajmniej nie cały czas), ale wolę myśleć i mówić po angielsku niż po polsku. Coraz częściej nie mogę znaleźć polskich odpowiedników angielskich słów. W gry po angielsku gram od 10 roku życia, czyli już prawie 5 lat, a od jakiegoś roku prawie zaprzestałem grania ze znajomymi, oprócz jednego, z zagranicy. Od dobrych 3 lat oglądam prawie tylko i wyłącznie angielskie kanały na YT, nawet filmy oglądam po angielsku, czasem tylko z napisami. Dochodzi do takich sytuacji, że nawet połowę zdań mówię po angielsku, nawet do kolegi/koleżanki, bo nie wiem jak powiedzieć to po polsku.

Avatar ewelkapl

5 maja 2016, 12:57

Ile razy pisząc ten komentarz przeskoczyłeś na angielski?

Avatar
Lunia21

4 maja 2016, 01:57

Dużo osób pod tym.obrazkiem pisze, że zaczyna myśleć po angielsku, zapominać polskiego, że się tak przerzuca na inny język. Za to ja mam kompletnie inaczej;-;
Zaczyna to być sporym problemem, otóż więc, nie potrafię mówić, pisać ani czytać po angielsku, kiedy wcześniej w głowię nie przetłumaczę sobie tego na polski. Kiedy chcę obejrzeć film (muszę z napisami, z dubbingiem nie potrafię) po angielsku muszę co chwila zatrzymywać video, aby przetłumaczyć sobie dane zdanie na polski. Inaczej nie dam rady tego przeczytać. Faktycznie nie jestem dość dobra z angielskiego, ale nie potrafię przeczytać od razu i od razu zrozumieć najprostszych zdań. Np. takie I like ice cream. Mój mózg od razu przefiltrowuje to na polski. Nie mogę myśleć po angielsku, bo gdy próbuje zaczynam też myśleć po polsku i zaczynam kurna myśleć w dwóch językach, co jest okropnie wnerwiające. Do tego zauważyłam, że słabo zapamiętuję jakiekolwiek słowa w tym języku (a mam bardzo dobrą pamięć). Często znam angielskie słowa, ale nie potrafię ich użyć w rozmowie lub czytam angielski tekst (znam słowa w nim zawarte) i nic nie rozumiem. Dopiero gdy w myślacha analizuje każde słowo zaczynam go rozumieć.
W innych językach mam podobny problem, ale o wiele mniejszy niż w angielskim. Np. Często przyłapuję się, że zamiast nie mówię Nein lub jakąś rzecz nazywam po niemiecku. Gorzej jest tu z tłumaczeniem zdań, wtedy jest trochę podobnie jak przy angielskim, ale mniej.
Dodam jeszcze, że angielskiego uczę się dobre 7 lat, a Niemieckiego półtora roku;-;

Co ze mną nie tak?;-;

Pokaż wcześniejsze odpowiedzi (5)
Ukryj wcześniejsze odpowiedzi (5)
Avatar
Lunia21

4 maja 2016, 15:32

@pan_hejter: Cóż faktycznie zawsze bardziej lubiłam przedmioty typu matma, biologia, chemia niż języki.

Avatar Windows_10

4 maja 2016, 15:33

@NieidealnieNiebanalna: ja też mam dobre oceny, też lubię angielski :D

Avatar ZnawcaLiteraturyPolskiej

4 maja 2016, 09:06

Po zobaczeniu tego obrazka zacząłem próbować w każdym znanym mi języku... Nawet protoskim... Wszędzie brzmi tak samo. ;-;

Avatar daglasio

4 maja 2016, 06:57

ja mam cieńszy w angielskim

Avatar pawelek9889

4 maja 2016, 06:53

W takiej sytuacji należy wezwać egzorcystę.

Avatar OrtograficznyPies

3 maja 2016, 23:16

Tja

Avatar
Konto usunięte

3 maja 2016, 20:16

Ten uczuć gdy zdasz sobie sprawę że znasz Smoczy lepiej od ruska którego masz w szkole ;_;

Pokaż wcześniejsze odpowiedzi (12)
Ukryj wcześniejsze odpowiedzi (12)
Avatar wiking101

3 maja 2016, 23:10

To ma sens, bo pewnie w grze nie ma reklam dlatego to jedyny sposób na zarobek, prawda?

Avatar
Konto usunięte

3 maja 2016, 23:15

@wiking101: No właśnie trafiłeś w sedno. W grach nie ma reklam, więc w większości źródłem zarobku są właśnie pieniądze ze sprzedaży.

Avatar KingsMax

3 maja 2016, 20:06

Jest to wynik akcentu i brzmienia danego języka...

Pokaż wcześniejsze odpowiedzi (6)
Ukryj wcześniejsze odpowiedzi (6)
Avatar Aracz

Edytowano - 3 maja 2016, 22:56

tylko tego nie czyta się "sz" jako polskiej głoski, tylko "stcene" (tc jako miękkie, niemieckie z, nie wiem jak wygląda poprawny zapis fonetyczny). A o głoskę mi chodziło - wydawało mi się że nie muszę o tym wspominać - w Szene mamy do czynienia z po prostu literami. Sytuacja trochę jak z Tarzanem :D

Avatar
Konto usunięte

3 maja 2016, 23:03

@Aracz: Spoko. Chciałem jedynie doprecyzować.

Avatar lucky20

3 maja 2016, 23:02

ja mam tak gdy gram w rozne gry np.CS GO to musze uzywac polskiego i angielskiego

Avatar RysiekMaster

3 maja 2016, 22:29

tak jak usłyszysz swój głos przez mikrofon ;_;

Avatar Charon

3 maja 2016, 21:21

Gdy mówimy zupełnie innym głosami w dwóch różnych językach to odpowiedź jest prosta opętanie!

Avatar noszkurnawszystkozajete

3 maja 2016, 22:17

@Charon: Odpowiedź jest prosta
.
.
.
.
Gwałt (͡° ͜ʖ ͡°)

Avatar FuryGaming

3 maja 2016, 21:19

U mnie tak jest kiedy czytam tylko , czytam tekst na polaku a nauczycieli do mnie - ,,Michał idź na lektora ministranta , szkoda by stracić twój głos''

Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.

Opisz problem

Dołącz screena

Zostajesz wykluczony z grona moich uczniów

Ależ geniusz

To chyba z jakiejś agencji matrymonialnej

Zagadki ludzkiego umysłu

Czyli to oni...

Do wyboru do koloru

Zobacz więcej popularnych memówpopularne memy strzałka